Strict Standards: Non-static method Soojung::addReferer() should not be called statically in /home/lifthrasiir/sites/sapzil.info/soojung/settings.php on line 79

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/lifthrasiir/sites/sapzil.info/soojung/settings.php:79) in /home/lifthrasiir/sites/sapzil.info/soojung/classes/Counter.class.php on line 63

Strict Standards: Non-static method Entry::getEntry() should not be called statically in /home/lifthrasiir/sites/sapzil.info/soojung/entry.php on line 51

Strict Standards: Non-static method Soojung::entryIdToFilename() should not be called statically in /home/lifthrasiir/sites/sapzil.info/soojung/classes/Entry.class.php on line 182

Strict Standards: Non-static method Soojung::queryFilenameMatch() should not be called statically in /home/lifthrasiir/sites/sapzil.info/soojung/classes/Soojung.class.php on line 55
TokigunStudio3 | 블로그: 은하수를 여행하는 히치하이커를 위한 안내서

내용으로 바로 넘어 가기


TokigunStudio3

1 / 3283   


더 이상 이 블로그는 운영되지 않습니다. 새 블로그로 가 주세요.

은하수를 여행하는 히치하이커를 위한 안내서

2005/02/15 PM 08:08 | 일상/재밌는 것들 | 13 comments | 0 trackbacks | AllBlog: vote, to pocket

처음에 2권까지 사고 순식간에 다 읽어 버린 후 한참 후에 나머지 세 권을 사서 3권 조금 읽다가 오늘 무슨 생각이 들었는 지 5권까지 모조리 읽어 버렸다.

이 책을 읽으면서 계속 드는 생각은, 더글라스 아담스는 확실히 재담꾼이라는 것... 정신 없이 펼쳐지는 이야기를 저런 식으로 이어 나가는, 게다가 비록 과학적으로 말이 안 되긴 하지만 의외로 말이 되도록 이야기를 이어 나가는 것이 참 인상깊었다. 그리고, (모 님 말씀처럼 영국식 유머가 섞여서 이해하기 힘든 경우도 있지만) 이 책은 확실히 재미있다. :)

SF 매니아가 아니더라도 꼭 한 번 읽어 보시길 바란다. 확실히 그 이름값은 톡톡히 하는 책이니 말이다. 단지 살짝 살짝 보이는 번역의 문제(가장 많이 지적되는 게 Ursa Minor의 번역...;;)가 있긴 하지만, 충분히 읽을 만 하니 지르기에도 별 문제는 없을 것이다.




아무튼 참 잘 봤다. 지금까지 본 소설 중에서 가장 재밌었다. 아, 젠장, 뭐라고 말해야 할 지 모르겠군; (주: 히치하이커 식 표현)

TrackBack URL: http://sapzil.info/soojung/trackback.php?blogid=492

Comment: Powring (2005/02/15 PM 08:45)

은하수까지는 바라지도 않고 그저 서울 내에서라도 제발 태워줬음합니다...[..퍽]

Comment: 토끼군 (2005/02/15 PM 08:59)

Powring: 서울에서 히치하이킹을 하시려고요? -.-;;;

Comment: azurespace (452/12/01 AM 11:08)

아 젠장, 돈이 없어서 못읽겠군.

Comment: luapz (2005/02/15 PM 10:04)

위에 쓴 분 닉이 입력 폼에 남는 버그 심각하네요(...) 처음 읽을때는 개연성 전혀 없는 단어들이 붙어 있는게 굉장히 재미있었는데 어느 정도 익숙해지니 그게 당연하게 느껴지면서 재미가 조금 줄더군요;;

Comment: 토끼군 (2005/02/15 PM 10:09)

azurespace: 어떤 분은 서점 가서 두 권 읽고 오셨다더라 (...) 그리고 저건 충분히 지를 가치 있다. 난 돈 모아서 샀지.
luapz: 그게 저도 원인을 잘 찾지 못 하겠네요. 귀찮아서 가만 냅두고 있는데 곧 고쳐야죠. orz

Comment: daybreaker (2005/02/15 PM 10:28)

이번에 받은 문화상품권으로 이 시리즈나 질러 버릴까.. 액수도 꽤 되는데.. -_-

Comment: 토끼군 (2005/02/15 PM 11:14)

daybreaker: 다 사면 4만원 살짝 넘는다. 질러랏! -ㅂ-

Comment: Sieg (2005/02/15 PM 11:16)

Ursa Minor를 도대체 뭐로 번역했길래요? - 갑자기 대웅제약 우루사!를 외치고 싶어지네요-.-;

Comment: 토끼군 (2005/02/15 PM 11:26)

Sieg: 그냥 음역했더군요. "어사 마이너"라고... (=_=)

Comment: azurespace (2005/02/16 AM 11:03)

퇴끼 // 그냥 캐시를 빼 -_-;;

Comment: 토끼군 (2005/02/16 PM 02:44)

azurespace: 아니... 코드 상으로는 전혀 문제가 없어 보이는데(이 부분은 캐시와 완전히 별도로 처리함) 계속 문제가 발생하고 있다는 거야. 캐시 빼면 한 request에 3초 걸려서 못 쓴다. (파일 기반이라서....)

Comment: daybreaker (2005/02/16 PM 03:29)

아.. 그건 그렇고 넌 장길산 gg냐? 난 이제 2권 읽기 시작.. orz

Comment: 토끼군 (2005/02/16 PM 03:44)

daybreaker: gg 쳤음 -_-/

Copyright (c) 1995-2005, Kang Seonghoon (Tokigun).